| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 |
- 찰리푸스
- for him 가사
- 다이어트
- 발음
- 대체당
- 메가커피신메뉴
- XO야구르트
- sapling
- 메가커피메뉴
- sf 영화추천
- 프로젝트 헤일메리 특전
- 팝송
- 프로젝트 헤일메리 후기
- 포켓북 추천
- 저당음료
- Charile Puth
- 작곡
- for him live
- 세상은 시뮬레이션
- 시뮬레이션이론
- 작사
- 혼자보기 좋은 영화
- 저당꿀배
- for him 해석
- for him 라이브
- 가사 해석
- 프로젝트 헤일메리
- Reply To this
- 저당소스
- Reply To This가사
- Today
- Total
빙글빙글 인생 헤매기
[빙글 노래] Simulation [작사/가사/해석] 본문
안녕하세요 오늘 가져온 노래는
직접 작사 작곡한 노래입니다

최근 아르테미스 2호 발사 후
하늘에 균열이 생겼다는 기사를 보셨나요?
해당 사진과 기사를 통해 세상은 시뮬레이션이라는
시뮬레이션 이론이 다시 뜨겁게 올라왔습니다.
나는 캐릭터고 세상은 시뮬레이션 그리고 그걸 플레이 하는 나..
어떤가요 세상은 시뮬레이션이라고 생각하시나요?
이 세상이 시뮬레이션이라면
⚠️노래를 작사할 때 한국어로 작사 후 영어로 옮기기 때문에
영어 가사와 한국 가사의 번역이 바로 매치되지 않을 수 있습니다.
https://www.youtube.com/watch?v=nK1AO1Kts3w
Simulation
My body is a character
내 몸은 캐릭터
I am the player
나는 플레이어
The world is a simulation
세상은 시뮬레이션
They say there was a crack in the sky yesterday
어제는 하늘에 균열이 생겼대
A rendering error, or something like that
렌더링 오류라던가
I don’t know who created this
누가 만들었는지 모르겠어
This simulation is a total mess
이 시뮬레이션은 너무 엉망진창이야
I definitely put it right there
분명 치워뒀는데
But suddenly, it disappeared from sight
어느새 사라져 보이지 않는 물건
I search and search, but it’s nowhere
찾아도 안보이는데
Then Mom finds it, and there it is
엄마가 찾으면 있는 물건
Creating a new simulation world inside the simulation
시뮬레이션 안에 새로운 시뮬레이션 세계를 만들어
Sometimes a perfect timing
가끔은 완벽한 타이밍
Sometimes the worst timing
가끔은 최악의 타이밍
I’m a character in the simulation
나도 시뮬레이션 속 캐릭터
You’re a character in the simulation
너도 시뮬레이션 속 캐릭터
I’m a simulation player
나도 시뮬레이션 플레이어
You’re a simulation player
너도 시뮬레이션 플레이어
Playing the simulation again today
오늘도 시뮬레이션을 플레이하지
Gathering countless experiences tomorrow
내일도 수 많은 경험을 쌓지
My body is a character
내 몸은 캐릭터
I am the player
나는 플레이어
The world is a simulation
세상은 시뮬레이션이지
They say a red moon will rise tonight
오늘 밤에는 붉은 색 달이 뜰거래
A simulation environmental event
시뮬레이션 환경 이벤트
Characters make wishes on the red moon
캐릭터들은 붉은 달에 소원을 빌지
Sometimes perfect moments
가끔은 완벽한 순간
Sometimes the worst moments
가끔은 최악의 순간
There’s no middle ground in this simulation
중간이 없는 이 시뮬레이션
A world that doesn't go as planned
뜻대로 안되는 이 세계
Hundreds of millions of simulation reviews every day
하루에도 수억개의 시뮬레이션 리뷰
Whatever the operator might want
운영자가 바라는게 뭔지 몰라도
I'm sure this simulation has a 1-star rating
분명 이 시뮬레이션 별점은 1점일거야
Sometimes a perfect experience
가끔은 완벽한 경험
Sometimes the worst experience
가끔은 최악의 경험
I’m a character in the simulation
나도 시뮬레이션 속 캐릭터
You’re a character in the simulation
너도 시뮬레이션 속 캐릭터
I’m a simulation player
나도 시뮬레이션 플레이어
You’re a simulation player
너도 시뮬레이션 플레이어
Playing the simulation again today
오늘도 시뮬레이션을 플레이하지
Gathering countless experiences tomorrow
내일도 수 많은 경험을 쌓지
We are characters in the simulation
우리는 시뮬레이션 속 캐릭터
We are simulation players
우리는 시뮬레이션 플레이어
This world is a simulation
이 세상은 시뮬레이션
This world is a simulation
이 세상은 시뮬레이션
"Earth Online," with no bug fixes
버그 수정 없는 지구 온라인
들어주셔서 감사합니다
